Retour à tous les événements

Les Écrans d'Aflam : l'Arabe pour tous

  • Vidéodrome 2 49 Cours Julien Marseille, Provence-Alpes-Côte d'Azur, 13006 France (carte)

Pourquoi l’arabe est-il vécu comme un tabou en France ?

« Quand j’étais ado, et je pense que c’est le cas de nombreux Français issus de l’immigration, je n’avais pas envie de parler arabe, ça ne m’intéressait pas. Pour moi, c’était une langue lointaine. J’avais envie de parler français. Mais ma grand-mère me disait : “C’est une honte que tu ne parles pas arabe, c’est ta langue maternelle !” » ~ Nabil Wakim dans Middle East Eye

📆 Mercredi 12 mars à 20h30

Vidéodrome 2 @videodrome2
📍49 Cours Julien, 13006 Marseille

📽️ Projection du documentaire MAUVAISE LANGUE (2024 ~ 52 min) de Nabil Wakim & Jaouhar Nadi

La communauté arabophone en France est celle qui transmet le moins sa langue d’origine. Alors que l’arabe est la deuxième langue la plus parlée du pays, avec entre 3 à 4 millions de locuteurices, elle n’est enseignée que dans 3 % des collèges et des lycées, moins que le russe et le chinois. Pourquoi les enfants d’immigrés venus de pays arabes ne parlent-ils pas la langue de leurs parents ? Pourquoi chaque débat politique sur l’apprentissage de l’arabe à l’école républicaine se transforme en pugilat ? Bref : pourquoi l’arabe est-il vécu comme un tabou… une mauvaise langue ?

🗣️ Suivie d’un échange avec le co-cinéaste Nabil Wakim


Nabil Wakim est journaliste au Monde et auteur du livre “L’Arabe pour tous. Pourquoi ma langue est taboue en France” publié aux éditions du Seuil. Né au Liban, il est arrivé en France à l’âge de 4 ans. Il a appris le Français, puis il a oublié sa langue maternelle. Avec le réalisateur Jahouar Nadi il a décidé d’explorer son propre rapport à cette langue, celle qui devrait être la sienne mais qu’il n’arrive ni à parler ni à apprendre.

🎟️ Prix libre (+ adhésion annuelle)
La billetterie ouvre 30 minutes avant le début de chaque séance

🌊 En partenariat avec Les Écrans d’Aflam

Précédent
Précédent
12 février

Les Écrans d'Aflam : Au croisement des langues